アモズグゾ!! 各位同學! !
Miss Chan會享度教大家一d日本基本會話.
準備好未? ェヒ、始バネウブよ!!
中文及英文解釋
平假名 (羅馬字/拼音)
[漢字]
詳細解釋用法
-
早晨 (Good Morning)
れゾプよ (Ohayoo)
れゾプよ ィゥゆネエ (Ohayoo
Gozaimasu)
係享早上十點之前見到人都必講的打招呼說話(やゆイコ)
れゾプよ
(Ohayoo)
係比較causal,
對家人及朋友等比較熟的人講的.
れゾプよ ィゥゆネエ (Ohayoo
Gozaimasu)比較有禮貌, 對唔相熟的人或上級講的.
-
午安 (Good Afternoon)
アモズグゾ (Konnichi
wa)[今日ゾ]
中午同人打招呼說話.
-
晚安 (Good Evening)
アモタゾ (Konban
wa)
晚上時的打招呼說話.
-
早抖 (Good night)
れビエノスイゆ (Oyasuminasai)
[れ休ノスイゆ]
れビエノ (Oyasumi)
[れ休ノ]
晚上約會完同人講拜拜時會講.
-
你好嗎? (How are u?)
れァモわザエろ? (Ogenki
Desu ka?) [れ元氣ザエろ?]
其實意思係問候對方精唔精神,
係咪充滿活力咁. 不過唔係逢人都可以問架. 如果對方係你日日都會見既, 例如:
家人, 同事等. 你日日都見住佢當然唔需要問佢精唔精神啦. 所以只係問一d有一排冇見的人.
-
再見 (Goodbye)
イプよスヘ(Sayoonara)
其實イプよスヘ(Sayoonara)享一般日常講拜拜都唔用,
係當講完之後真係一排唔見至用. 一般講再見會講ェヒ
(Ja
)或者ェヒ、 ネギ
(Ja,
mata).
-
拜拜, 遲d見! (bye, see you later)
ェヒ 、ネギ (Ja,
mata)
比較casual的講拜拜.ェヒ
(Ja)係解拜拜,
ネギ
(mata)係遲d見咁解. 但通常都會ェヒ
(Ja)
一野就算.
-
你好/唔該/多謝 (Hi/Hello/Thanks)
ジよパ (Doomo)
ジよパ
(Doomo)有好多意思,
係日本人最常掛享口邊的說話. 可以係見到面時同人打招呼啦, 講唔該, 多謝等等.
-
多謝 (Thank you)
やベゎシよ ィゥゆネエ(Arigatoo
Gozaimasu)
やベゎシよ (Arigatoo)
やベゎシよ
ィゥゆネエ(Arigatoo Gozaimasu)係相當有禮貌,
例如係舖頭d sales就咁講. やベゎシよ
(Arigatoo)就係casual
d的講法. 如果要重禮貌d就講ジよパ やベゎシよ
ィゥゆネエ (Doomo Arigatoo Gozaimasu).
-
唔洗客氣 (You're Welcome)
ゆゆり、ジよゆギウネウサ (
Iie, Doo Itashimashite)
如果人地講多謝,
就當然要回番句唔洗客氣啦! 淨講句ゆゆり
(Iie)都得架啦!
ゆゆり
(Iie)係解唔係.
意思即係唔係咩一回事咁解喇.
-
唔好意思/對唔住/唔該 (Excuse Me/Sorry/Thanks)
エノネオモ (Sumimasen)
エノネオモ
(Sumimasen)既用途好廣泛,
日本人開口埋口都講架啦. 因為有禮貌丫嘛. 如果係講對唔住, エノネオモ
(Sumimasen)比較有禮貌,
casual d就可以講ィバモスイゆ (Gomennasai)或者ィバモ
(Gomen).
-
對唔住 (Sorry)
ィバモスイゆ (Gomennasai)
ィバモ (Gomen)
ィバモスイゆ
(Gomennasai)係有禮貌d,
ィバモ
(Gomen)係casual
d. 要再有禮貌d可以講エノネオモ (Sumimasen).
重要再再禮貌d都得, 不過要用到尊敬語, 好煩, 唔教. 怕且都用唔著.
-
(電話用) 喂? (Hello?)
パウ パウ(moshi
moshi?)
係講電話時一拎起個電話時講,
相當於我地會講: "喂?". 請記住個發音, 係moshi moshi而唔係烈火雄心入面呀李珊珊講既"乜see乜時".
正確發音可參考劉錫明隻moshi moshi moshi, 個發音係岩既.
-
失禮啦/失陪 (Pardon me)
ウコホゆウネエ (Shitsurei
Shimasu)
一般係女仔用,
例如講電話或見到人講拜拜想走時講.
-
(入人地屋企時講) 打攪哂!
れェヒネウネエ (Ojamashimasu)
[れ邪魔ウネエ]
唔駛驚左邪魔兩個漢字,
同中文個解釋冇乜啦lung. 通常去入人地屋企門口時就會講呢句れェヒネウネエ
(Ojamashimasu).
-
有冇人呀? (Is there anyone in the house?)
ィバモゑクイゆ (Gomen
Kudasai)
又係享探訪人地屋企時,
享門口叫入去問下有冇人享屋企時用.
-
請.../拜託你 (Please)
れゼゎゆウネエ (Onegai
Shimasu) [れ願ゆウネエ]
拜託人地做野時講.
-
恭喜 (Congratulations)
れバザシよ ィゥゆネエ
(Omedetoo Gozaimasu)
れバザシよ (Omedetoo)
-
生日快樂 (Happy Birthday)
れギモェブよヂ れバザシよ ィゥゆネエ (Otanjoobi
Omedetoo Gozaimasu)
[れ誕生日 れバザシよ ィゥゆネエ]
れギモェブよヂ
(Otanjoobi)
[れ誕生日]
係解生日,
れバザシよ ィゥゆネエ
(Omedetoo Gozaimasu)係解恭喜, 即係恭喜你生日咁解喇.
同樣道理, れバザシよ ィゥゆネエ
(Omedetoo Gozaimasu) 之前可以加結婚んゲアモ
(kekkon),
卒業ガコゐブよ
(sotsugyoo)
等去恭喜人唔同既事情.
-
係 (Yes)
ゾゆ (Hai)
發音我地有個粗口字相當相近,
小心小心.
-
唔係 (No)
ゆゆり (Iie)
-
鍾意 (like)
エわ (Suki)
[好わ]
日本人唔會直接講:"我鍾意你."やスギゎエわ(Anata
ga Suki), 而係會講:"我鍾意你的事情."やスギソアシィエわ
(Anata
no koto ga Suki).
-
好鍾意 (like very much)
クゆ エわ (Dai Suki)
[大好わ]
-
我愛你 (I love you)
やゆウサペ (Aishiteru)
[愛ウサペ]
通常一般向人表白都只會用エわ
(Suki),
要到關係好深先會講やゆウサペ
(Aishiteru)架喇.
-
明白喇! (I Do Understand)
マろベネウギ (Wakarimashita)
マろゲギ (Wakatta)
同唔係好熟d人就講マろベネウギ
(Wakarimashita),
比較有禮貌. 熟d就講マろゲギ
(Wakatta)喇!
-
唔明白 (I don't understand )
マろベネオモ (Wakarimasen)
マろヘスゆ (Wakaranai)
人地同你講日文你就可以講呢句喇!
又係o個句, 同唔係好熟d人就講マろベネオモ (Wakarimasen),
熟d就講マろヘスゆ (Wakaranai)喇!
-
唔記得左 (I forgot)
マエホネウギ (Wasuremashita)
[忘ホネウギ]
-
乜呀? (What?)
スズ? (Nani?)
[何?]
你鍾意可以學昭仁講スモクプ!
(Nandayo),
都係咁上下o既意思, 應該係解"攪乜鬼呀!"咁樣.
-
保重 (Take Care)
れクゆェズ (Odaijini)
[れ大事ズ]
呢句係對d病人講既,
叫佢地保重身體. 如果人地冇病冇痛就唔好同人地講呢句啦!
-
請隨便
ジよキ (Doozo)
呢句通常你去食野就會聽到個侍應咁講.
-
初次見面 (Nice to meet you)
ゾェバネウサ (Hajimemashite)
[始バネウサ]
第一次同人見面時的見面說話,
多數後面就會講
ジよキ プボウゑ (Doozo
Yoroshiku)或プボウゑ れゼゎゆウネエ
(Yoroshiku
Onegai Shimasu).
-
多多指教
ジよキ プボウゑ (Doozo
Yoroshiku)
プボウゑ れゼゎゆウネエ (Yoroshiku
Onegai Shimasu) [プボウゑ れ願ゆウネエ]
用法見ゾェバネウサ
.
-
我出門口啦. (I go out.)
ゆゲサわネエ (Ittekimasu) [行ゲサわネエ]
日本人出門口時對屋企人講,
屋企人就會回應ゆゲサヘウヒゆ (Itterashai).
-
你出去啦?
ゆゲサヘウヒゆ (Itterashai)
[行ゲサヘウヒゆ]
屋企有人出門口時便對要出去的人講,
意思係歡送佢出去.
-
要小心點呀. (Pls take care)
わメコんサゼ! (Ki
O Tsuketene!) [氣メコんサゼ!]
屋企人出門口,
有時叫佢出門小心d, 就係講呢句架喇!
-
我返o黎喇! (I come back)
ギクゆネ (Tadaima)
返到屋企時就會咁叫,
屋企人就會回應れろりベ
(Okaeri).
-
歡迎你返o黎! (Welcome back!)
れろりベスイゆ (Okaerinasai)
[れ歸ベスイゆ]
れろりベ (Okaeri)
[れ歸ベ]
屋企有人返o黎時就對o個個人咁講.
全文應係れろりベスイゆ (Okaerinasai),
但通常都只係講れろりベ (Okaeri).
-
食飯啦!
ゆギクわネエ (Itadakimasu)
日文人食野前一定會講呢句,
其實意思係好恭敬地接受食物咁解.
-
食飽啦/多謝你的招待.
ィグガよイネザウギ (Gochisosamadeshita)
[ィ馳走樣ザウギ]
食完飯時便會講呢句,
係多謝人地招待呢餐飯咁解.
-
咁就真係慘啦! (How Awful)
ガホゾ ギゆデモザウギゼ (Sore
Wa Taihen Deshita ne) [ガホゾ 大變ザウギゼ]
當人地同你講左d佢d慘野,
咁你就回應ガホゾ ギゆデモザウギゼ (Sore
Wa Taihen Deshita ne).
-
咁唔得個喎! (That's Too Bad)
ガホゾ ゆんネオモゼ (Sore
Wa Ikemasen Ne)
當人地同你講,
例如: 佢病左呀, 咁你就答
ガホゾ ゆんネオモゼ (Sore
Wa Ikemasen Ne), 快d去睇醫生啦!
-
好耐冇見啦! (Long time no see)
チイウヅベ(Hisashiburi)
[久イウヅベ]
當同一個好耐冇見的人第一次見番面時講.
-
一直以來都受你關照 (We are always indebted to you)
ゆコパ れオマズスベネウギ
(Itsumo Osewaninarimashita)
[ゆコパ れ世話ズスベネウギ]
日本人的客套說話.
-
大家咁話 (Me too)
アグヘアガ (Kochirakoso)
當人地同你講ゆコパ
れ世話ズスベネウギ (Itsumo Osewaninarimashita)或者プボウゑ
れ願ゆウネエ (Yoroshiku Onegai Shimasu)等客套說話時,
你就要回應アグヘアガ (Kochirakoso).
-
加油! (Work Hard)
ゎモタサ (Kanbate)
[頑張サ]
ゎモタサ ゑクイゆ (Kanbate
Kudasai) [頑張サゑクイゆ]
第一句頑張サ(Kanbate)就係解加油,
第二句頑張サゑクイゆ (Kanbate
Kudasai)就係"請加油"咁解.
-
無問題 (OK, no problem)
クゆ ェブよヅ (Dai
Joobu) [大丈夫]
望文識義,
見到大丈夫呢個字就知係解堅野.
當你問人有冇事時, 就問: 大丈夫? (Dai
Joobu?), 咁你話比人知你冇問題時, 就講: 大丈夫クプ!
(Dai
Joobu Dayo!).
-
停止 (stop)
ビバサ (Yamete)
[止バサ·辭バサ]
我諗唔識日文d人都聽過呢句,
係停止, 放棄咁解.
-
笨蛋/白痴 (stupid)
タろ (Baka) [馬鹿]
用黎鬧人o既,
日本人都冇乜所謂粗口, 連最粗o既粗口都好文雅下.
日文咁多野當然教唔哂, 教住咁多先!
如果各位同學關於日文有野唔明都可以寫信問下我,
希望我可以答到啦! (流汗)
下次開班日期: .........唔好問我, 我都唔知............
學完日文lu,
番屋企啦!